Nähe des Geliebten1 사랑하는 이 곁에 있음 Nähe des Geliebten - Schubert 가사번역 Franz Schubert(오스트리아, 1797~1828) Johann Wolfgang von Goethe(독일, 1749~1832) Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer Vom Meere strahlt; Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer In Quellen malt. 난 당신을 생각해요, 노을지는 해가 바다 위에서 빛날 때. 난 당신을 생각해요, 반짝이는 달빛이 분수를 물들일 때. Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege Der Staub sich hebt; In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege Der Wandrer bebt. 나는 당신을 봐요.. 2023. 10. 21. 이전 1 다음