본문 바로가기

음악109

아름다운 달 오월에 Im wunderschönen Monat Mai <시인의 사랑> Dichterliebe - Robert Schumann 가사번역 Fritz Wunderlichhttps://www.youtube.com/watch?v=p6zTlze74Sk&a  Robert Schumann(독일, 1810~1856)Heinlich Heine(독일, 1797~1856)  Im wunderschönen Monat Mai,Als alle Knospen sprangen,Da ist in meinem HerzenDie Liebe aufgegangen. 아름다운 달 오월에사방에서 꽃망울이 터져나오고내 가슴 속엔사랑이 부풀어올랐네  Im wunderschönen Monat Mai,Als alle Vögel sangen,Da hab’ich ihr gestandenMein Sehnen und Verlangen. 아름다운 달 오월에쉴새없이 새들은 지저귀고난 그녀에게 고.. 2025. 3. 22.
Vagabondo 방랑자 Gianni Morandi 노래 Vagabondohttps://www.youtube.com/watch?v=bPYvI99iVdo Alberto Morina, Adriano Tomassini, Mario Vicari 곡 Quando la gente dorme scendo giùMaglione sulle spalle nella notte blu 모두들 잠든 후 아래로 내려와스웨터를 어깨에 걸치고 푸른 밤 속으로 Nel cuore una chitarra, nella mente cose straneE sul mio volto un po' di ingenuità 가슴엔 기타를 마음 속엔 이상한 무언가를 품고얼굴 위론 예지의 빛을 띄우고서 Vagabondo, vagabondo qualche santo mi gui.. 2025. 3. 10.
달콤한 용연향의 꽃잎들 Süßer Blumen Ambraflocken <독일 가곡 9곡 Neun Deutsche Arien>- Händel 가사 (Süßer Blumen Ambraflocken은 5:48부터) George Friedrich Händel(독일, 영국, 1685~1759) Barthold Heinrich Brockes (독일, 1680~1747) Süßer Blumen Ambraflocken, Euer Silber soll mich locken Dem zum Ruhm, Der euch gemacht, Da ihr fall't; will ich mich schwingen Himmelwärts, und den besingen, Der die Welt hervorgebracht. 달콤한 용연향의 꽃잎들, 너희의 은빛은 나를 꾀어들이니, 영광으로, 너희를 만드신 그분께로 너희가 떨어지니, 나는 뛰어오르련다 하늘을 향해, 그리고 찬미하련다 그.. 2024. 7. 29.
내일에 대한 쓸데없는 걱정 Künftger Zeiten eitler Kummer<독일가곡 9곡 Neun Deutsche Arien>-Händel 가사번역 George Friedrich Händel(독일, 영국, 1685~1759)Barthold Heinrich Brockes (독일, 1680~1747)  Künft'ger Zeiten eitler KummerStört nicht unsern sanften Schlummer;Ehrgeiz hat uns nie besiegt.Mit dem unbesorgten Leben,Das der Schöpfer uns gegeben,Sind wir ruhig und vergnügt. 내일에 대한 쓸데없는 걱정이우리의 포근한 잠을 방해하지 못해.야심 같은 것에 넘어간 적도 없지.근심없는 삶은창조주가 주신 것이니유유자적 즐기며 살 뿐.  라미레미 번역  헨델의 9곡의 독일 아리아 중의 첫곡, 내일에 대한 쓸데없는 걱정 Kü.. 2024. 6. 22.