본문 바로가기

이탈리아노래3

아어찌언제나불행만을 Ah ch’infelice sempre <그만두어라, 이제그만두어라 Cessate, omai cessate>- Vivaldi Antonio Vivaldi(이탈리아, 1678~1741) Ah, ch'infelice sempre Me vuol Dorilla ingrata, Ah sempre piú spietata, Mi stringe à lagrimar. 아, 어찌 언제나 불행만을 잔인한 도릴라는 내게 원하는가, 아 언제나 더 모질게, 내게서 눈물을 쥐어짜야 하는가. Per me non v'è ristoro Per me non v'è speme. E il fier martoro e le mie pene Solo la morte può consolar. 나를 위해선 어떤 위안도 없고 나를 위해선 어떤 희망도 없네. 잔혹한 고통과 나의 슬픔, 오직 죽음만이 위안을 주리라. 라미레미 번역 비발디의 세속 칸타타 (RV 684) 중의 '아.. 2024. 1. 14.
나는 꿈을 꾸네 Nella fantasia - Ennio Morricone 가사번역 Ennio Morricone Chiara Ferrau Nella fantasia io vedo un mondo giusto, Li tutti vivano in pace e in onestà. Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanità in fondo all'anima. 나는 꿈을 꾸네, 정의로운 나라, 모두가 평화로이 거짓없이 사는, 영혼들의 꿈을, 언제나 자유로이 사는, 가슴 속 깊이 차오르는, 사랑으로 가득한 영혼을. Nella fantasia io vedo un mondo chiaro, Li anche la notte è meno oscura. Io sogno d'anime che sono s.. 2023. 5. 28.
아베마리아 Ave Maria - Piazzolla 가사번역 Ave Maria(Tanti anni prima) Piazzolla D.Tarenzi Ave Maria, a Te Ave Maria Madre nostra Maria Ave Ognuno pensa solo a sé non c’è più pietà ci sentiamo soli. 아베 마리아, 당신께 아베 마리아 우리 어머니 마리아여, 아베 우리는 모두 각자 자신만을 생각하고, 이 곳엔 더 이상 자비가 없으며, 우리는 외로움을 느낍니다. Ave Maria prego Te. Tu sai quanto dolore c’è, risveglia un po’ d’amore, di calore e la speranza che non c’è. Credo in Te. 아베 마리아 제발 부탁이니 당신은 아시지요, 얼마나 많.. 2023. 5. 8.