본문 바로가기

포레3

달빛 Clair de lune - Fauré 가사번역 Gabriel Fauré (1845~1924) Paul Verlaine (1844~1896) Votre âme est un paysage choisi Que vont charmants masques et bergamasques, Jouant du luth et dansant, et quasi Tristes sous leurs déguisements fantasques! 당신의 영혼은 선택받은 풍경, 멋진 가면과 베르가못의 춤이 지나가는, 류트를 뜯고 춤을 추며, 아마도 기이한 변장 밑에 슬픔을 감추고서. Tout en chantant sur le mode mineur L’amour vainqueur et la vie opportune. Ils n’ont pas l’air de croire à leur b.. 2023. 7. 9.
사랑노래 Chanson d'amour - Fauré 가사번역 Fauré (1883) Armand Silvestre REFRAIN: J'aime tes yeux, j'aime ton front, O ma rebelle, ô ma farouche. J'aime tes yeux, j'aime ta bouche, Où mes baisers s'épuiseront. 당신의 눈을 사랑해요, 당신의 이마를 사랑해요, 오 나의 반항아, 오 나의 야생마, 당신의 눈을 사랑해요, 당신의 입술을 사랑해요, 나의 입맞춤이 다할 그 곳을. J'aime ta voix, j'aime l'étrange Grâce de tout ce que tu dis, O ma rebelle, ô mon cher ange, Mon enfer et mon paradis! 당신의 목소리를 사랑해요, 당신이 말하.. 2023. 7. 7.
꿈 꾼 후에 Après un rève - Fauré 가사번역 Gabriel Fauré(1845~1924) Romain Bussine (1830-1899) Dans un sommeil que charmait ton image Je rêvais le bonheur, ardent mirage Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore; 당신의 모습에 사로잡힌 꿈 속에서 나는 행복을 꿈꾸었네, 불타는 신기루를 당신의 눈은 더 부드럽고, 목소리는 깨끗하고 또렷했지 당신은 맑은 새벽 하늘처럼 빛나고 Tu m'appelais et je quittais la terre Pour m'enfuir avec toi vers la lumière Les c.. 2023. 6. 4.