본문 바로가기

Kiri Te Kanawa4

보칼리제 Vocalise - Rachmaninoff Sergei Vasilyevich Rachmaninoff(러시아, 1873 ~1943) 가사가 없지만 꼭 소개하고 싶은 곡입니다. 세르게이 라흐마니노프가 작곡한 보칼리제 Op.34의 14번째 곡입니다. 보칼리제는 가사 없이 모음으로만 부르는 성악연습곡을 말하는데요, ‘라흐마니노프의 보칼리제’라고 하면 흔히 보칼리제(성악연습곡) 작품번호 34번의 14번째곡을 말합니다. 이게 과연 연습곡인가 싶은 깊고 아름다운 노래입니다. 저는 신영옥님의 앨범에서 듣고 반했었지요. 역시 신영옥님의 앨범에 나오는 라흐마니노프의 가곡 3곡과 함께 제가 가장 사랑하는 라흐마니노프의 노래입니다. 정말이지 끝없이 펼쳐지는 겨울 눈산 같은, 깨끗함과 고요함이 있습니다. Kiri Te Kanawa(뉴질랜드, 1944~ ) https:/.. 2023. 12. 9.
브라질풍의 바흐 5번 아리아 Bachianas Brasileiras n’5 Aria - Villa-Lobos 가사번역 Heitor Villa-Lobos(브라질, 1887~1959) Ruth Valladares Corrêa Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente. Sobre o espaço, sonhadora e bela! Surge no infinito a lua docemente, Enfeitando a tarde, qual meiga donzela Que se apresta e a linda sonhadoramente, Em anseios d'alma para ficar bela Grita ao céu e a terra toda a Natureza! 저녁 어스름, 장미빛의 느리고 투명한 구름이 꿈꾸는듯 아름다운 허공 위에! 가없는 지평선에서 부드럽게 스며나온 달은 사랑스러운 처녀.. 2023. 12. 8.
나의 감사를 받아요 Nehmt meinen Dank - Mozart 가사번역 Wolfgang Amadeus Mozart(1756~1791) 작사가 미상 Nehmt meinen Dank, ihr holden Gönner! So feurig, als mein Herz ihn spricht, Euch laut zu sagen, können Männer, Ich, nur ein Weib, vermag es nicht. 나의 감사를 받아요, 친애하는 후원자들이여! 이리도 불타는 마음으로 내가 말하노니, 남자들이나 할 수 있는 커다란 목소리로, 나는, 단지 여자일 뿐이라서 할 수 없지만. Doch glaubt, ich werd' in meinem Leben Niemals vergessen eure Huld; Blieb' ich, so wäre mein Bestreben, Sie zu ver.. 2023. 10. 14.
고이 쉬어라, 나의 아름다운 날들이여 Ruhe sanft, mein holdes Leben <자이데> Zaide - Mozart 가사번역 Wolfgang Amadeus Mozart(1756~1791) Johann Andreas Schachtner(1731~1795) Ruhe sanft, mein holdes Leben, schlafe, bis dein Glück erwacht; 고이 쉬어라, 나의 아름다운 날들이여, 행운이 깨어날 때까지 잠들기를! da, mein Bild will ich dir geben, schau, wie freundlich es dir lacht: 자, 내 초상을 주노니 보아요, 얼마나 사랑스럽게 웃고 있는지. Ihr süssen Träume, wiegt ihn ein, und lasset seinem Wunsch am Ende die wollustreichen Gegenstände zu reifer Wirklich.. 2023. 9. 15.