Sergei Rachmaninoff(러시아, 1873 ~1943)
Glafira Galina (러시아, 1873-1942)
Здесь хорошо...
Взгляни, вдали
Огнем горит река,
Цветным ковром луга легли,
Белеют облака.
Здесь нет людей...
Здесь тишина...
Здесь только Бог да я.
Цветы, да старая сосна,
Да ты, мечта моя!
여기 좋다…
보라, 멀리
불타는 강물
수놓은 융단 같은 풀밭
하얀 구름들
인적 없고
고요하고
오로지 신과 나
꽃들과 늙은 소나무
또 너, 내 꿈이여!
라미레미 번역
정말 아름답고 순수한 시이며, 노래입니다.
우리말로 노래부를 수 있게 번역했습니다.
Aida Garifullina(러시아, 1987~ )
https://www.youtube.com/watch?v=UEdLikgmgJY&a
신영옥(한국, 1961~ )
'음악' 카테고리의 다른 글
알렐루야 Alleluia <기뻐하며 노래하라> Exsultate, jubilate - Mozart (1) | 2023.12.25 |
---|---|
천사의 양식 Panis angelicus - César Franck 가사번역 (0) | 2023.12.23 |
꿈 Son - Rachmaninoff 가사번역 (0) | 2023.12.16 |
노래하지 마오, 아름다운 이여 Ne poy krasavitsa pri mnje - Rachmaninoff 가사번역 (0) | 2023.12.15 |
보칼리제 Vocalise - Rachmaninoff (0) | 2023.12.09 |