George Friedrich Händel(독일, 영국, 1685~1759)
Barthold Heinrich Brockes (독일, 1680~1747)
Künft'ger Zeiten eitler Kummer
Stört nicht unsern sanften Schlummer;
Ehrgeiz hat uns nie besiegt.
Mit dem unbesorgten Leben,
Das der Schöpfer uns gegeben,
Sind wir ruhig und vergnügt.
내일에 대한 쓸데없는 걱정이
우리의 포근한 잠을 방해하지 못해.
야심 같은 것에 넘어간 적도 없지.
근심없는 삶은
창조주가 주신 것이니
유유자적 즐기며 살 뿐.
라미레미 번역
헨델의 9곡의 독일 아리아 중의 첫곡, 내일에 대한 쓸데없는 걱정 Künftger Zeiten eitler Kummer입니다. 헨델의 흔치 않은 독일어 성악곡입니다. 예전에 배우던 성악 선생님이 제 목소리에 어울릴 거라고 추천해 주셨었는데, 그땐 다른거 하느라 바쁘기도 했고 하필이면 처음 들어본 곡이 안타깝게도 엠마 커크비님이 아니었던 것입니다ㅜ;;; 나중에 엠마 커크님의 목소리로 들으니 드디어 영접하게 된 명곡들ㅜㅜ; 자연 속에서 신을 찬양하는 내용, 우리식으로 하자면 무위자연 안빈락도하는 내용이 주를 이루는 9곡입니다.
이 곡들은 강렬한 감정이 없습니다. 정말이지 청량한 가을 하늘 같은, 상쾌하게 맑은 대기 속에 나가 부드럽게 불어오는 바람에 내 몸과 마음을 맡기고 쉬고 싶은, 그런 노래들입니다.
라인님께서 무려 9곡을 다 번역해 놓으셔서 사실 저는 그냥 놀까도 싶었지만, 그래도 한 곡은 번역해봅니다^.~
Emma Kirkb Künft'ger Zeiten eitler Kummer
https://www.youtube.com/watch?v=nPTaulT9YWw&a
Neun deutsche Arien - 9 개의 독일 아리아 - G.F. Händel
Georg Friedrich Händel: Neun deutsche Arien HWV 202-210 (1724–1727), Text: Barthold Hein...
blog.naver.com
'음악' 카테고리의 다른 글
달콤한 용연향의 꽃잎들 Süßer Blumen Ambraflocken <독일 가곡 9곡 Neun Deutsche Arien>- Händel 가사 (0) | 2024.07.29 |
---|---|
김연아. 피겨스케이팅 선수와 소프라노의 공통점 (0) | 2024.05.12 |
조안 서덜랜드의 추억 (0) | 2024.03.10 |
한숨, 눈물, 근심, 고난 Seufzer, Tränen, Kummer, Not - Bach 가사번역 (0) | 2024.03.02 |
어머니가 서계시네 Stabat Mater - Pergolesi 가사번역 (0) | 2024.02.24 |