본문 바로가기
음악

더 이상 내가 누구인지 몰라 Non so più cosa son <피가로의 결혼> Le nozze di Figaro - Mozart 가사번역

by 라미레미 2023. 8. 5.

 

Wolfgang Amadeus Mozart(1756~1791)
Lorenzo Da Ponte(1749~1838)
 

Non so più cosa son, cosa faccio,
or di foco, ora sono di ghiaccio,
ogni donna cangiar di colore,
ogni donna mi fa palpitar.
 
더 이상 내가 누구인지, 뭘 하는지도 몰라
한 순간은 불꽃이 되고 다음 순간 얼음이 되네,
어떤 여자도 나의 색을 바꿀 수 있고,
어떤 여자도 내 가슴을 뛰게 할 수 있어.
 
 
Solo ai nomi d'amor, di diletto,
mi si turba, mi s'altera il petto
e a parlare mi sforza d'amore
un desio ch'io non posso spiegar.
 
달콤한 사랑이란 이름 앞에서만 나는,
너무나 떨리고 가슴은 뒤집어지고,
사랑에 대해 말할 수밖에 없네,
내가 설명할 수 없는 욕망을.
 
 
Parlo d'amor vegliando,
parlo d'amor sognando,
 
나는 깨어서 사랑을 이야기하네
나는 잘 때도 사랑을 이야기하네
 
 
all'acque, all'ombre, ai monti,
ai fiori, all'erbe, ai fonti,
all'eco, all'aria, ai venti,
 
물에게, 그늘에게, 산에게,
꽃에게, 풀들에게, 샘에게,
메아리에게, 공기에게, 바람에게,
 
 
che il suon de' vani accenti
portano via con sé.
 
바람은 내 떠벌거리는 헛소리들을
가져가 버리고.
 
 
E se non ho chi mi oda,
parlo d'amor con me.
 
그리고 같이 이야기할 사람이 없으면
나 자신에게 이야기하네.
 
 
라미레미 번역
 
 
귀여운 작은 바람둥이 케루비노의 가슴 속 진솔한 외침입니다.
 
 
케루비노는 마리안느 크레바사가 제일인것 같네요. 노래도 연기도 잘 하시지만 훤칠하고 잘 생겨서 바지역이 참 잘 어울려요. 보통 메조소프라노들이 키가 큰데요, 요즘 분들일수록 키도 크고 늘씬해서 ‘매우 개연성있는’ 바지역들이 많으신거 같네요. 저는 엘리나 가랑차 정말 좋아하는데 아직 이 분의 바지역을 못 본게 너무 아쉬워요ㅜ 
 
 
Marianne Crebassa Le Nozze di Figaro(Amsterdam, 2016) "Susannetta, sei tu? Non so piu"
https://www.youtube.com/watch?v=JWL8Lh8NUuQ&a
 
 
Federica Von Stade  Le Nozze di Figaro Paris 1980

 
 
Kate Lindsey  Le Nozze di Figaro
https://www.youtube.com/watch?v=MtKqhnGYLY4&a

 
 
Gabriele Sima  Le Nozze di Figaro
https://www.youtube.com/watch?v=fjvsR8Tf1yY&a