분류 전체보기108 그대 안에 더 Ma rendi pur contento - Bellini 가사번역 Vincenzo Bellini(1801 – 1835) Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782) Ma rendi pur contento Della mia bella il core, E ti perdono, amore, Se lieto il mio non è. 나 그대 사랑하여 내 마음 주었으니, 내 마음 아프게 하여도 그대 용서하네 내 사랑아. Gli affanni suoi pavento Più degli affanni miei, Perché più vivo in lei Di quel ch'io vivo in me. (Di quel ch'io vivo, io vivo, io vivo in me. Di quel ch'io vivo, ch'io .. 2023. 5. 21. 내 님 계신 곳으로 Intorno all´idol mio - Cesti 가사번역 Marco Antonio Cesti(1623 – 1669) Giacinto Andrea Cicognini(1606 –1651) Intorno all´idol mio Spirate pur Spirate Aure aure soavi e grate E nelle guance elette Baciatelo per me – cortesi cortesi aurette! 내 님 계신 곳으로 불어라 바람아, 내 대신 바람, 바람아, 넌즈시 기꺼웁게 그 어여쁜 뺨에 입맞추어 주렴 부드럽게, 부드럽게, 산들바람아! Al mio ben che riposa Su l´ali della quiete Grati grati sogni assistete E il mio racchiuso ardore Svelategli per me –.. 2023. 5. 20. 오 나의 달콤한 사랑 O del mio dolce ardor - Gluck 가사번역 C. W. Gluck Ranieri de' Calzabigi O del mio dolce ardor Bramato oggetto, (Bramato oggetto,) L'aura che tu respiri, Alfin respiro. (Alfin respiro.) 어여쁜 나의 사랑 그대를 그리네 애타게 그리네 그대 내쉬는 숨결 나도 숨쉬리니 (나도 숨쉬리니) O vunque il guardo io giro, Le tue vaghe sembianze Amore in me dipinge: Il mio pensier si finge Le più liete speranze; 내 눈길 닿는 어디라도 그대 아름다운 모습 내 안에 그려지네 나 혼자만의 상상으로 더 기쁜 내 희망 E nel desio che così m.. 2023. 5. 15. 가장 아름다운 섬 Fairest Isle <King Arthur> - Purcell 가사번역 Fairest Isle Henry purcell John Dryden Fairest isle, all isles excelling, Seat of pleasures and of loves Venus here will choose her dwelling, And for sake her Cyprian groves. Cupid from his fav'rite nation Care and envy will remove; Jealousy, that poisons passion, And despair, that dies for love. 가장 아름다운 섬, 모든 빼어난 섬들 중에서도, 기쁨과 사랑의 보금자리 비너스는 여기 거처를 두고 키프로스의 숲을 버리겠지요 큐피드는 그가 좋아하는 사람들에서 걱정과 시샘을 없앨 .. 2023. 5. 13. 이전 1 ··· 22 23 24 25 26 27 다음