본문 바로가기

전체 글111

날 울게 내버려두소서 Lascia ch'io pianga <리날도 Rinaldo> - Händel 가사번역 George Friedrich Händel(독일, 영국, 1685~1759) Armida, dispietata! colla forza d’abisso rapimmi al caro Ciel di miei contenti, e qui con duolo eterno viva mi tiene in tormento d’inferno. 아르미다, 무자비한 이! 끔찍한 힘으로 나를 복된 천상에서 납치해 여기 영원한 고난 속에 지옥의 고통 속에서 살아가도록 하니. Signor! Ah! Per pieta, lascia mi piangere. 주여! 아! 저를 불쌍히 여기소서, 날 울게 내버려두소서. Aria: Lascia ch'io pianga la dura sorte, E che sospiri La libertà. 날.. 2024. 1. 7.
세상에 참평화 없어라 Nulla in mundo pax sincera - Vivaldi 가사번역 Antonio Lucio Vivaldi(이탈리아, 1678~1741) Nulla in mundo pax sincera sine felle; pura et vera, dulcis Jesu, est in te. Inter poenas et tormenta vivit anima contenta casti amoris sola spe. 세상에 참평화 없어라, 고통 없이는. 순수하고 참된, 달콤한 예수 당신 안에 있네. 형벌과 고통 중에도 충만한 영혼이 살아있네, 순결한 사랑이 유일한 희망이라. 라미레미 번역 비발디의 모테트 Nulla in mundo pax sincera(이 세상에 참평화 없네) 중의 전반부 아리아입니다. 영화 에서 나와 유명해졌는데요, 저는 영화를 정말 감명깊게 보았고 노래에도 깊은 감명을 받.. 2023. 12. 31.
주님을 찬양하라 Laudate Dominum - Mozart 가사번역 Wolfgang Amadeus Mozart(1756~1791) Laudate Dominum omnes gentes Laudate eum, omnes populi Quoniam confirmata est Super nos misericordia eius Et veritas, veritas Domini manet in aeternum 주님을 찬양하라, 모든 민족들아 주님을 찬양하라, 모든 이들아 그분의 자비심이 우리 머리 위에 굳건하기에, 그리고 주님의 진리는 영원히 계속되리니. Gloria Patri et Filio Et Spiritui Sancto Sicut erat in principio Et nunc, et semper Et in saecula saeculorum Amen, Amen, Amen, Am.. 2023. 12. 30.
알렐루야 Alleluia <기뻐하며 노래하라> Exsultate, jubilate - Mozart Wolfgang Amadeus Mozart(1756~1791) 모차르트의 모테트(Motet) Exsultate, jubilate(기뻐하며 노래하라) 중의 Alleluia 알렐루야입니다. 알렐루야는 히브리어(표준 히브리어: Halləluya, 티베리 히브리어: Halləlûyāh에서 기원하여 ‘찬양하라’의 뜻으로 볼 수 있습니다. 그리스어 알릴루이아(Αλληλούια)를 거쳐 라틴어 알렐루야(Alleluia)로 왔는데, 그리스어에 h가 없어서 알렐루야가 되었다고 하네요. 공동번역성경에서는 할렐루야라고 합니다.(위키백과 참조) Exsultate, jubilate 전곡도 훌륭하고 멋져서 많이 연주하는데, 특히 이 알렐루야는 아주 인기있죠. 모차르트가 소프라노를 위해 쓴 곡을 보면 콜로라투라를 위한 아주 높은 .. 2023. 12. 25.
천사의 양식 Panis angelicus - César Franck 가사번역 César Franck(벨기에, 1822~1890) Panis Angelicus fit panis hominum Dat panis coelicus figuris terminum 천사의 양식이 사람을 먹이네, 하늘의 빵을 이리 내려주시네. O res mirabilis! Manducat Dominum Pauper, pauper, servus et humilis Pauper, pauper, servus et humilis 기묘한 신비여! 주님을 먹다니, 가난한 이, 비참한 노예가, 가난한 이, 비참한 노예가. 라미레미 번역 흔히 생명의 양식이라고 부르는 Panis Angelicus입니다. 제가 어렸을 적부터 좋아한 노래인데, 그때는 카톨릭 성가로 부르고, 애정했습니다. 라틴어 가사 Manducat는 동사 원형.. 2023. 12. 23.
여기 좋다 Zdes' Khorosho(Здесь хорошо) - Rachmaninoff 가사번역 Sergei Rachmaninoff(러시아, 1873 ~1943) Glafira Galina (러시아, 1873-1942) Здесь хорошо... Взгляни, вдали Огнем горит река, Цветным ковром луга легли, Белеют облака. Здесь нет людей... Здесь тишина... Здесь только Бог да я. Цветы, да старая сосна, Да ты, мечта моя! 여기 좋다… 보라, 멀리 불타는 강물 수놓은 융단 같은 풀밭 하얀 구름들 인적 없고 고요하고 오로지 신과 나 꽃들과 늙은 소나무 또 너, 내 꿈이여! 라미레미 번역 정말 아름답고 순수한 시이며, 노래입니다. 우리말로 노래부를 수 있게 번역했습니다... 2023. 12. 17.
꿈 Son - Rachmaninoff 가사번역 Sergei Vasilyevich Rachmaninoff(Сергей Васильевич Рахманинов, 러시아, 1873 ~1943) 원시 Heinrich Heine(독일, 1797~1856) 러시아역 Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev(Алексе́й Никола́евич Плеще́ев, 러시아, 1825~1893) И у меня был край родной; Прекрасен он! Там ель качалась надо мной... Но то был сон! 내게도 고향이 있네 아름다운! 전나무 흔들거리는... 꿈이었네! Семья друзей жива была. Со всех сторон Звучали мне любви слова... Но то был сон!.. 2023. 12. 16.
노래하지 마오, 아름다운 이여 Ne poy krasavitsa pri mnje - Rachmaninoff 가사번역 Sergei Vasilyevich Rachmaninoff(러시아, 1873 ~1943) Aleksandr Pushkin(러시아, 1799~1837) Не пой, красавица, при мне Ты песен Грузии печальной: Напоминают мне оне Другую жизнь и берег дальний. 그대여 노래를 마오, 슬픈 그루지아 노래를 떠오르게 하네, 내게 또 다른 삶과 머나먼 강가. Увы, напоминают мне Твои жестокие напевы И степь, и ночь - и при луне Черты далёкой, бедной девы! 슬퍼, 떠오르게 하네-, 그대의 잔인한 노래는 그 밤, 초원, 그 달빛 속에 멀리 아름답던 처녀! Я призр.. 2023. 12. 15.
보칼리제 Vocalise - Rachmaninoff Sergei Vasilyevich Rachmaninoff(러시아, 1873 ~1943) 가사가 없지만 꼭 소개하고 싶은 곡입니다. 세르게이 라흐마니노프가 작곡한 보칼리제 Op.34의 14번째 곡입니다. 보칼리제는 가사 없이 모음으로만 부르는 성악연습곡을 말하는데요, ‘라흐마니노프의 보칼리제’라고 하면 흔히 보칼리제(성악연습곡) 작품번호 34번의 14번째곡을 말합니다. 이게 과연 연습곡인가 싶은 깊고 아름다운 노래입니다. 저는 신영옥님의 앨범에서 듣고 반했었지요. 역시 신영옥님의 앨범에 나오는 라흐마니노프의 가곡 3곡과 함께 제가 가장 사랑하는 라흐마니노프의 노래입니다. 정말이지 끝없이 펼쳐지는 겨울 눈산 같은, 깨끗함과 고요함이 있습니다. Kiri Te Kanawa(뉴질랜드, 1944~ ) https:/.. 2023. 12. 9.